vendredi 30 juillet 2010

LES SOBRIQUETS

A PROPOS DES SOBRIQUETS OU « SPOTS » DE FELUY ET D’ARQUENNES
Alain GRAUX

Les noms a caractéristique « physiques », sont apparus, comme d'autres types de noms, aux alentours du XIIème siècle.

Les noms dits « moraux » sont apparus en France aux alentours du XIIème siècle. Ils désignaient les personnes qui se distinguaient par leurs qualités ou leurs défauts : Vaillant, Hardy (« homme brave »), Doucet (« homme gentil », « doux »), Lesage (« homme savant »), Agassi (« celui qui jacasse »).

Les Piche Malette
Les sobriquets :
Les surnoms « moraux » :
Les surnoms « physiques » :
Les surnoms constituent la catégorie de base des noms de famille. S'ils peuvent être facilement confondus avec les surnoms dits « physiques » ou « moraux », ou encore les « sobriquets », ils étaient motivés par un trait marquant de l'individu qui se trouvait ainsi nommé sans ambiguïté, dans le cercle restreint de son village et de ses proches.
Les surnoms peuvent également désigner une expression employée fréquemment. Ainsi, un homme répétant souvent « par la grâce de Dieu » se verra appelé Pardieu.
Ces noms de famille étaient donnés aux personnes qui présentaient une particularité physique apparente permettant de les distinguer. Ces particularités étaient bien souvent en rapport avec la morphologie.
Ces noms sont apparus au Moyen-âge et sont dans bien des cas des adjectifs. Par exemple : Bachelard (« jeune garçon a marier »), Gagnebin (« qui sait gagner de l'argent »), Lesot (« celui qui ramenait l'eau »), Couard (« désignait un homme peureux »), etc.
C'est ainsi, par exemple, que deux personnes ayant le même nom de baptême, se verront distinguées par l'attribution d'un adjectif qui, au fil des évolutions, deviendra son nom de famille. Par exemple, si deux personnes d'une même famille portent le même prénom, on attribuera à l'un des deux un nom faisant référence soit à une de ses qualités propres, soit à son lieu d'habitation. Il est assez difficile de bien repérer un nom répertorié comme « sobriquet ». Ces noms sont en effet des déformations humoristiques ou fantaisistes. Cependant, ils peuvent également exprimer une caractéristique morale ou physique, sans pour autant devoir être considérés comme des noms dits « à caractère physiques ou moraux ».
Ils ne sont pas forcément péjoratifs, mais expriment plutôt une particularité chez un individu. Ce dernier, une fois dénommé par ses pairs, créait sa propre famille autour de ce nom.
Les animaux servaient aussi de référence pour qualifier les surnoms moraux : Renard (« le rusé »), Chevrier (« chèvre », désignait un homme leste, agile), Cocteau (« coq », désignait un homme vaniteux, orgueilleux, querelleur).

LES « SPOTS » DE FELUY

Baccara d’el Clair Haye      Bondant                         Chichi
Barbette                           Bornivau                        Chin-Chin
Barbinchon                       Bossu d’el Panache          Chinel
Barette                             Braguette                       Chique
Bari                                  Brind’Pouille                   Claire soupe
Barouche                          Cache t’Chîe                   Coinche
Bartoll                              Capette                          Cola-Colau
Bastrode                          Carosin                           Coleau
Beigne                             Cartouche                       Colisseau
Berdgie                            Casi                               Coupagne
Berdgie d’l’Allemand          Casy                              Couseau
Bezine                             Catan                              Couviche
Biou                                Celeri                              Cra
Blanc pungne (pain)          Charles el Caije               Crocasse
Cron Cul                          Garouille       
Marius du cul de suc
Cucu                               Grand boutique
Médecin de la Chaussure
Cul de jatte                      Grand Felu                  Mèner
D’Jambe de bos                Grande Riette              Merote
D’Jobin                            Gratie                          Merutte
Dascotte                          Gros Bleu                    Mi Couplé
Delphine Masseur             Gros Maflou                 Millot l’est mourre
Derie Debat                     Gudule                         Mommon Bouret
Deripit                             Guss du Champêt’         Mon Neveu
Devriese                          Guss qu’un pet               Morlette
Dinant                              Ida du Luron                  Myen
Du Bossu                         Janson                           Nagos
Du Patje                          Jean Casserole               Nanan
Du Pekin                          Jeanne du Quette          Nicolas du Luppe
Du Targon                       Jeanne Pierette              Nie des masses
Dubois                             Joseph sins minton         Noir bat’lie
El Baleu                           Juliette d’el grosse Camille
P’tit quette sans jambe
El Baron chou-fleur          L’Anarchis                        Pacha
El Blanc Baleu                  L’Cara                             Panpan
El Bon Vivant                   L’Chaboti                         Papioul
El Bouc Deripit                 L’Chaude Fine                  Paquant
El Cado                           L’Cogne            
Pauline du T’Chiteau
El Canari                         L’Congolais                       Payon
El Chic                            L’Curé del grande Charlotte
Perruque
El Coréen                        L’d’joli                               Pet  Cure
El d’Jo                             L’Mayeur                           Petit T’Chu
El Dehat                          L’Petit Flip                          Petot
El Dru                             L’Petit Marchaux                 Petrus
El Dru du Dragon             L’Petit Michot                      Pichate
El Grand Louis                 L’Petit tailleur                     Pichouli
El Lich                             L’Russe                             Pièce de burre
El Lochais                       L’Tchanteu                          Pissnie
El Malice                        Landa                                  Pitch
El Mastau                       Lariguette                            Piton
El Montois                      Léona del rouge broque        Poije (Poil)
El Mousse                      Les Biaux ïes                        Polite
El Nul Meluss                  Les Caca                             Polon
El Peilo                           Les Caquieux                       Potie
El Pinchon                       Les Celiskas                        Pourcha Stokie
El Plafonneu                    Les Chiroux            
 Quette à pusses
El Pû                              Les Copère                           Quiqui
El Pû del Blanche             Les Dags                              Reclore
El Raseu                         Les Dartevel                          Ricolette
El Rouch                         Les Durs                               Ritchichi
El Rouge Manache           Les Longs pîes Mourret
Roucha Put Put
El Roussette du Guigne    Les Marichaux                        Savate
El Sansard                       Les Tio Sins                         oreille
El sie d’el longue panse    Lichton                                 Sizé
El T’Chat                         Long Pîes                              Sornette
El Trapisse                      Marcel el Minteu                    T’Charlie
Fernand du Popo              Marcel Gaïole            
Taf el Flamind
Fichaux                            Maria du t’Chanteu                Taupie
Flixi                                 Marie al Ferniesse                 Tchaud
Fréd’Jauque                     Marie del goutte de lait           Ti Quette
Galasse                           Mariette del Chipette              Tibbie
Tiche                              Tintin del Panache                    Via

Tiesse de Gâte                 Tontoncet                              Vind Chiss
Tiesse de via                    Toubaquie                             Vinvintch
Tilet                                Trompette                      
Zénon Casaque
Tintin                              Van Chire                      
Zénon du Louyin

Il y a quelques lieux-dits qui reprennent des sobriquets :

Le Trou Barette, le Trou du Bossu, le hameau Coleau, la maison du Congolais, la ruelle à Russe
Quelques expressions survivent :
« I sint mê comme el bouc Deripit »
« I dourt comme Guss qu’in Pet » (Comme tous les carriers, Auguste Berlanger se couchait sur les pierres le midi et dormait, on disait alors « Guss in pète co y’eune »

LES « SPOTS » d’ARQUENNES

Voici la chanson des spots d’Arquennes tirée de la revue « Ça c’est Arquennes », néanmoins, cette chanson reprend un bon nombre de sobriquets de Feluy.

Air : Patlatcho
Des spots, d’va vos d’in donner                   L’Pantalon, Flamintch
En’fameuse quertinée Rossignol,                 Vinvintch
Despû in an, du d’ai trouvé                         Djodjol, et l’Tiquet
Pou d’in fait n’caboulée                              El Bijou, el Zetzet
Rie pou tous les Chinels                              Quette à puce, el Metch
I da en’contremasse                                   El Totch, eyè l’Guette
Des Routchs, gris, des mâles, des fumelles  El Blanc Bernardine
Des setches, des moyennes, des crasses     Sans roublyie Marinne
L’Tchanteu eyé Moustach                           Brind’pouille
Toutouche eyé l’Cach                                El Cras, eyé Nounouye
Pich’Malette, Téî                                       El d’D’Josie, Mathieu
L’apère, Pichouli                              
L’Pestia, l’PlafonneuµLoktie, Toubakie
Padjau eyé l’Tchi                                       Marquis,elt’Charlie
El Kir, eyé Bousit’ch                                    Carozin, l’Touyon
Bourgau éyé Guignau                                 Raquin eyè Pèyon
Mézaïe, eyé l’Dylrau
L’Dentisse
ifi eyé Couvich                                       
Les cis qu’in sont nie contints
Chabotî, Quinquin
Dè nie iesse dessus m’lisseµN’faut nie qui seuch’net chagrins
Berdachau, l’Codin                                    I vont passer tout d’suite
Baloche, el Piton                                    
Douci dèdin no p’tit villadge
El Prut, el Picton                                   
O no spotte iun com l’aute
D’Jean qui r’cule, Brayette                     
O dit qu’vos estez in sauvatche
Nica, Chalz-Botre eyé l’Pette                    Quand vos stez com in aute
L’Faisant, eyèt l’Mèner
Cach’tchi eyèt Bezinne
Waity in pau si l’Mau stitchie                      Bladjot eyèt l’Chaude Fine
N’est nie mis comme in aute Camue           eyèt Fréro
T’aussi bie quet l’t’Chaufournie El’Coq         el Vi Stot
El Kitch ou bie Bastraude                           El Mayeur, Claire Soupe
Qui c’qui n’counoit nie Livier                      T’Chirippe eyèt Pantouffe
Qu’à l’air d’en piertche à Fève                   El Pitch
Touvin, l’Canari, l’Quequet                        Bleus Zys, Bribitch
Eyé Carpiau au Genefe                              El Leuleu, Charron