A PROPOS DES SOBRIQUETS OU « SPOTS » DE FELUY ET D’ARQUENNES
Alain GRAUX
Les noms a caractéristique « physiques », sont apparus, comme d'autres types de noms, aux alentours du XIIème siècle.
Les noms dits « moraux » sont apparus en France aux alentours du XIIème siècle. Ils désignaient les personnes qui se distinguaient par leurs qualités ou leurs défauts : Vaillant, Hardy (« homme brave »), Doucet (« homme gentil », « doux »), Lesage (« homme savant »), Agassi (« celui qui jacasse »).
Les Piche Malette
Les sobriquets :
Les surnoms « moraux » :
Les surnoms « physiques » :
Les surnoms constituent la catégorie de base des noms de famille. S'ils peuvent être facilement confondus avec les surnoms dits « physiques » ou « moraux », ou encore les « sobriquets », ils étaient motivés par un trait marquant de l'individu qui se trouvait ainsi nommé sans ambiguïté, dans le cercle restreint de son village et de ses proches.
Les surnoms peuvent également désigner une expression employée fréquemment. Ainsi, un homme répétant souvent « par la grâce de Dieu » se verra appelé Pardieu.
Ces noms de famille étaient donnés aux personnes qui présentaient une particularité physique apparente permettant de les distinguer. Ces particularités étaient bien souvent en rapport avec la morphologie.
Ces noms sont apparus au Moyen-âge et sont dans bien des cas des adjectifs. Par exemple : Bachelard (« jeune garçon a marier »), Gagnebin (« qui sait gagner de l'argent »), Lesot (« celui qui ramenait l'eau »), Couard (« désignait un homme peureux »), etc.
C'est ainsi, par exemple, que deux personnes ayant le même nom de baptême, se verront distinguées par l'attribution d'un adjectif qui, au fil des évolutions, deviendra son nom de famille. Par exemple, si deux personnes d'une même famille portent le même prénom, on attribuera à l'un des deux un nom faisant référence soit à une de ses qualités propres, soit à son lieu d'habitation. Il est assez difficile de bien repérer un nom répertorié comme « sobriquet ». Ces noms sont en effet des déformations humoristiques ou fantaisistes. Cependant, ils peuvent également exprimer une caractéristique morale ou physique, sans pour autant devoir être considérés comme des noms dits « à caractère physiques ou moraux ».
Ils ne sont pas forcément péjoratifs, mais expriment plutôt une particularité chez un individu. Ce dernier, une fois dénommé par ses pairs, créait sa propre famille autour de ce nom.
Les animaux servaient aussi de référence pour qualifier les surnoms moraux : Renard (« le rusé »), Chevrier (« chèvre », désignait un homme leste, agile), Cocteau (« coq », désignait un homme vaniteux, orgueilleux, querelleur).
LES « SPOTS » DE FELUY
Baccara d’el Clair Haye Bondant Chichi
Barbette Bornivau Chin-Chin
Barbinchon Bossu d’el Panache Chinel
Barette Braguette Chique
Bari Brind’Pouille Claire soupe
Barouche Cache t’Chîe Coinche
Bartoll Capette Cola-Colau
Bastrode Carosin Coleau
Beigne Cartouche Colisseau
Berdgie Casi Coupagne
Berdgie d’l’Allemand Casy Couseau
Bezine Catan Couviche
Biou Celeri Cra
Blanc pungne (pain) Charles el Caije Crocasse
Cron Cul Garouille
Marius du cul de suc
Cucu Grand boutique
Médecin de la Chaussure
Cul de jatte Grand Felu Mèner
D’Jambe de bos Grande Riette Merote
D’Jobin Gratie Merutte
Dascotte Gros Bleu Mi Couplé
Delphine Masseur Gros Maflou Millot l’est mourre
Derie Debat Gudule Mommon Bouret
Deripit Guss du Champêt’ Mon Neveu
Devriese Guss qu’un pet Morlette
Dinant Ida du Luron Myen
Du Bossu Janson Nagos
Du Patje Jean Casserole Nanan
Du Pekin Jeanne du Quette Nicolas du Luppe
Du Targon Jeanne Pierette Nie des masses
Dubois Joseph sins minton Noir bat’lie
El Baleu Juliette d’el grosse Camille
P’tit quette sans jambe
El Baron chou-fleur L’Anarchis Pacha
El Blanc Baleu L’Cara Panpan
El Bon Vivant L’Chaboti Papioul
El Bouc Deripit L’Chaude Fine Paquant
El Cado L’Cogne
Pauline du T’Chiteau
El Canari L’Congolais Payon
El Chic L’Curé del grande Charlotte
Perruque
El Coréen L’d’joli Pet Cure
El d’Jo L’Mayeur Petit T’Chu
El Dehat L’Petit Flip Petot
El Dru L’Petit Marchaux Petrus
El Dru du Dragon L’Petit Michot Pichate
El Grand Louis L’Petit tailleur Pichouli
El Lich L’Russe Pièce de burre
El Lochais L’Tchanteu Pissnie
El Malice Landa Pitch
El Mastau Lariguette Piton
El Montois Léona del rouge broque Poije (Poil)
El Mousse Les Biaux ïes Polite
El Nul Meluss Les Caca Polon
El Peilo Les Caquieux Potie
El Pinchon Les Celiskas Pourcha Stokie
El Plafonneu Les Chiroux
Quette à pusses
El Pû Les Copère Quiqui
El Pû del Blanche Les Dags Reclore
El Raseu Les Dartevel Ricolette
El Rouch Les Durs Ritchichi
El Rouge Manache Les Longs pîes Mourret
Roucha Put Put
El Roussette du Guigne Les Marichaux Savate
El Sansard Les Tio Sins oreille
El sie d’el longue panse Lichton Sizé
El T’Chat Long Pîes Sornette
El Trapisse Marcel el Minteu T’Charlie
Fernand du Popo Marcel Gaïole
Taf el Flamind
Fichaux Maria du t’Chanteu Taupie
Flixi Marie al Ferniesse Tchaud
Fréd’Jauque Marie del goutte de lait Ti Quette
Galasse Mariette del Chipette Tibbie
Tiche Tintin del Panache Via
Tiesse de Gâte Tontoncet Vind Chiss
Tiesse de via Toubaquie Vinvintch
Tilet Trompette
Zénon Casaque
Tintin Van Chire
Zénon du Louyin
Il y a quelques lieux-dits qui reprennent des sobriquets :
Le Trou Barette, le Trou du Bossu, le hameau Coleau, la maison du Congolais, la ruelle à Russe
Quelques expressions survivent :
« I sint mê comme el bouc Deripit »
« I dourt comme Guss qu’in Pet » (Comme tous les carriers, Auguste Berlanger se couchait sur les pierres le midi et dormait, on disait alors « Guss in pète co y’eune »
LES « SPOTS » d’ARQUENNES
Voici la chanson des spots d’Arquennes tirée de la revue « Ça c’est Arquennes », néanmoins, cette chanson reprend un bon nombre de sobriquets de Feluy.
Air : Patlatcho
Des spots, d’va vos d’in donner L’Pantalon, Flamintch
En’fameuse quertinée Rossignol, Vinvintch
Despû in an, du d’ai trouvé Djodjol, et l’Tiquet
Pou d’in fait n’caboulée El Bijou, el Zetzet
Rie pou tous les Chinels Quette à puce, el Metch
I da en’contremasse El Totch, eyè l’Guette
Des Routchs, gris, des mâles, des fumelles El Blanc Bernardine
Des setches, des moyennes, des crasses Sans roublyie Marinne
L’Tchanteu eyé Moustach Brind’pouille
Toutouche eyé l’Cach El Cras, eyé Nounouye
Pich’Malette, Téî El d’D’Josie, Mathieu
L’apère, Pichouli
L’Pestia, l’PlafonneuµLoktie, Toubakie
Padjau eyé l’Tchi Marquis,elt’Charlie
El Kir, eyé Bousit’ch Carozin, l’Touyon
Bourgau éyé Guignau Raquin eyè Pèyon
Mézaïe, eyé l’Dylrau
L’Dentisse
ifi eyé Couvich
Les cis qu’in sont nie contints
Chabotî, Quinquin
Dè nie iesse dessus m’lisseµN’faut nie qui seuch’net chagrins
Berdachau, l’Codin I vont passer tout d’suite
Baloche, el Piton
Douci dèdin no p’tit villadge
El Prut, el Picton
O no spotte iun com l’aute
D’Jean qui r’cule, Brayette
O dit qu’vos estez in sauvatche
Nica, Chalz-Botre eyé l’Pette Quand vos stez com in aute
L’Faisant, eyèt l’Mèner
Cach’tchi eyèt Bezinne
Waity in pau si l’Mau stitchie Bladjot eyèt l’Chaude Fine
N’est nie mis comme in aute Camue eyèt Fréro
T’aussi bie quet l’t’Chaufournie El’Coq el Vi Stot
El Kitch ou bie Bastraude El Mayeur, Claire Soupe
Qui c’qui n’counoit nie Livier T’Chirippe eyèt Pantouffe
Qu’à l’air d’en piertche à Fève El Pitch
Touvin, l’Canari, l’Quequet Bleus Zys, Bribitch
Eyé Carpiau au Genefe El Leuleu, Charron